导航

大理上空隐形的翅膀

  • 来源:火车吧
  • 点击次数:259

“我爱蓝色的洱海/散落着点点白帆/心随风缓慢的跳动/在金色夕阳下面/绿色的仙草丛里/你的笑容多温暖。”在大理的暖阳下,手机里经常放着的是许巍的这首《温暖》。大理最适合懒人,到处是舒服的酒吧,困了随时可以倒下睡着,到处都是美食,饿了张口就吃。我决定在这慵懒的气氛中来个小小的冒险。看见Antoine和Vakrie的时候,他俩像门神一样,在大理古城的城门洞两旁各守一边,手里举着滑翔伞介绍的小印刷品招揽生意。交谈不到一分钟,我已交了二百元定金,预定了次日的行程。

第二天早晨我们从古城西门出发,一辆面包车里塞满了装备,除了Antoine和Vakrie外,只有我一个人。这对情侣相识在法国,Antoine在法国是滑雪和滑翔伞教练,在当地著名的滑雪胜地高雪维尔( Courchevel),距离日內瓦及里昂两小时的地方。Antoine也曾在北京的军都山、石京龙滑雪场当过滑雪教练。两人在世界各国旅行,寻找各种适合滑伞的地方,他们的下一个目的地是印度北部的一个滑翔胜地。

车到洱源就拐进了一条上山的土路,这边是个军事基地,远远能看到坦克。面包车把我们放在一个山坡的底部后,掉头去降落点接应了,而我们则徒步向山顶攀登。Antoine背着巨大的伞包在乱石丛中择路而行,我尾随其后。

近一个小时的徒步后,我们攀上山顶,视野瞬间开阔。天尽头的边缘,蓝色的洱海露出半个脸,但目力已远得无法辨认出“点点白帆”了。近处的平原上,一个个白族村落散落在绿色的原野中,对面的苍山云雾缭绕。Antoine在山顶铺开了滑翔伞,伞由蓝白红三色拼合而成,法兰西的标准色。

“准备好了么?” Antoine问我,主要是指心理上的吧。此时我已经全副武装,穿好了安全带,戴上了头盔,Antoine在我的身后,我们后面拖着法兰西。“看见山下那个村庄么?向那边跑!你会感觉后面有个力量拽着你,但你一定要把重心向前倾。”我看着脚下的乱石堆,担心如果在上面奔跑,会不会狼狈不堪地滑倒或崴脚?而做了动作之后发现我的担心实属多余,没跑出三步,双脚奇迹般地离开了地面,第一次体会了无动力飞翔的感觉。

我们不能像雄鹰一样飞翔山川,我们的双翼已经收拢、退化、遁而不见,而此刻我似乎寻找到了那消失已久的翅膀。御风而行,身体随着气流倾斜、漂移。十分钟后我产生了晕车般的晕眩感,但这种不适更增加了飞翔的真实性。田野和村庄就在身体的正下方,我用17-35mm的广角镜头将其连同Antoine的萝卜腿一起摄入。

最终我们降落在一片田垄中,老乡们惊诧地望着这个不知从何方而来的怪物。一次完美的飞行在乡亲们的目瞪口呆中落幕。

回程中面包车破旧的收音机里正好在放梁静茹的歌,里面反复出现的一句法语“C'est la vie”,我一直不知道是何意,这次和法国朋友同行终于有机会请教。Antoine和Vakrie商量许久后给出了英文的翻译:“It’s life.”(这就是生活)。很棒的解释,正契合我此刻的感受,蓝天白云,苍山洱海,自由飞翔,夫复何求?

Ne laisse pas le temps, te decevoir...

...ll ne peut etre conquis...

Dans la tristesse,

dans la douleur...

Aujourd'hui,

demain...

Au fil du temps...

Le temps...

C'est la vie...

这是原文。翻译成中文就是:

别因为时间而感到沮丧

它是永远无法被征服的

不管是在悲伤里

在痛苦中

今天

明天

年复一年

时间它头也不回地往前走...

这就是人生

Antoine和Vakrie的网站是asianpara.canalblog.com。从中可以感受到自由、热情的生活。

上一篇: 禅梦鸡足山

手机版 关于火车吧 源码下载 友情链接 在线订票 隐私原则 意见反馈 联系我们 网站地图 “扫黄打非”举报专区 违法和不良信息举报中心

如有意见、反馈、侵权或投诉等情况,请联系QQ:151219695 联系邮箱:151219695@qq.com 我们将会在48小时内给与处理! | 版权所有 Copyright © 2009-2024 huocheba.com